LBC Menú

Capítulos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Mateo

Marcos

Lucas

Juan

Hechos

Romanos

1 Corintios

2 Corintios



El ministerio de la reconciliación, 2 Co 5:11-21

5:11 “Conociendo, pues, el temor del Señor, persuadimos a los hombres; pero a Dios le es manifiesto lo que somos; y espero que también lo sea a vuestras conciencias.”


La escalofriante realidad era la falta de temor al Señor en la vida de los corintios, el término temor proviene de la raíz griega Phobeo, que es un temor por amor. En el tiempo presente confundimos el término temor con terror, esto debido a la clasificación léxica que se le ha dado a las palabras. Saulo de Tarso liga este versículo con el anterior, y manifiesta la falta de respeto al amor de Cristo por parte de los corintios, y añade la oración confrontadora, “a Dios le es manifiesto lo que somos”, y usa una oración dependiente que lleva a pensar en la manera de vivir “y espero que también lo sea a vuestras conciencias”.

El apóstol jamás deja de mirar el Tribunal de Cristo como la máxima y última comparecencia de los redimidos; por ello exhorta a los corintios a una acción constante de cuidarse, de conservarse fieles, a que su estilo de vida sea un visible testimonio de personas restauradas.



Nota ética

El creyente cabalmente no debería accionar a la ligera; las responsabilidades que tenemos para con nuestro entorno social son muchas y elevadas; y si así es, ¿Por qué accionamos a la ligera, y mostramos en ocasiones actitudes impías?, es nuestro deber pensar en lo que decimos y como actuamos, pues nos encontramos bajo los reflectores de la sociedad.



© 2018 La Biblia Continental. Todos los derechos reservados. Diseñado por Creating Destiny Graphics. Biblia Reina Valera 1960 y El texto bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Reina-Valera 1960® es una marca registrada de American Bible Society, por lo cual se puede usar solamente bajo licencia.