LBC Menú

Capítulos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Mateo

Marcos

Lucas

Juan

Hechos

Romanos

1 Corintios

2 Corintios

Galátas

Efesios

Filipenses

Colosenses

1Tesalonicenses

2Tesalonicenses

1Timoteo

2Timoteo

Tito

Filemon



SEGUNDA EPÍSTOLA A TIMOTEO CAPÍTULO 4

Predica la Palabra, 2 Ti 4:1-8
4:1,2 “Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, que juzgará a los vivos y a los muertos en su manifestación y en su reino, que prediques la palabra; que instes a tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende, exhorta con toda paciencia y doctrina.”



El Apóstol tenía razones fuertes que lo impulsaban a dejar en manos seguras la obra de Dios, que se había desarrollado ejemplarmente en tantos países y ciudades, después de más de 30 años de ministerio. Sabía que los tiempos de supervisión directa habían quedado en el pasado. Pablo estimaba que el final de su ministerio estaba cerca y tristemente, el incremento de la apostasía aumentaba cada vez más. Además, el retorno de Cristo era inminente, real y profético, y el tiempo de su segunda manifestación se aproximaba, como siempre lo sintió y así lo transmitió.

Pablo expresa su anhelo a Timoteo, con las siguientes palabras: “Te encarezco” del griego diamarturomai, que significa “testificar exhaustivamente, dar solemne testimonio”, se aplica a transmitir imperativamente los contenidos de la verdad. Se usa en pasajes sobresalientes como cuando Moisés manda a Israel (Dt 29:1,9; 30:11)1, Moisés encarga a Josué (Dt 31:7,8,23). Al declarar “delante de Dios”, apela al Todopoderoso como testigo y seriedad de la misión, “y del Señor Jesucristo, que juzgará a los vivos y a los muertos”.

En cuanto a dar testimonio de Cristo, Pablo había sido un ejemplo innegable de predicación incansable. El apóstol le da a conocer su propósito principal, “que prediques la palabra” del griego kerússo que significa “anunciar en calidad de oficial”2 . Un predicador, es un heraldo que está revestido de autoridad para anunciar de manera pública lo que el rey desea que sus gobernados escuchen. Cuando se recibe el grado de heraldo, le queda prohibido exponer mensajes diseñados por su mente.

El mensaje de la gracia debe anunciarse, “a tiempo y fuera de tiempo”, esto se refiere a darle siempre prioridad, aprovechando todo momento. Timoteo necesitaba estar preparado en todo tiempo para cumplir su trabajo de predicador. Que debería predicar en toda circunstancia, ya fuera que los receptores lo consideraran oportuno o aún inoportuno. Este evangelio no debía detenerse por ninguna razón humana, pues es de carácter permanente.

Pablo encomienda a Timoteo que:
a) “instes”, queriendo decir que debe estar preparado, estar cerca, salir al encuentro. Es probable que el Apóstol quisiera dar a entender que era necesario aplicar lo que dice la Palabra en la vida de las personas, y decirlo con valor, aunque no estuvieran dispuestos a escuchar.
b) “redarguye” del griego elenjo, “convencer, refutar, reprender”, Jesús ocupó este término en su defensa “¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?” (Jn 8:46). Esta palabra es la misma que usó Pablo en 2 Timoteo 3:16.3
c) “reprende” del griego epitimao, “el término expresa la denuncia de algo”, se refiere a denunciar el pecado, expresando una intensa desaprobación, y censurar severamente al que ha infringido la ley de Cristo.4 Timoteo debía predicar el evangelio puro, con amor, lleno de misericordia.
d) “exhorta” del griego parakaleo, “asume el acto de amonestar, apremiar a alguien para que siga un curso de conducta”.5 En los escritos de Pablo, la acción de “exhortar” muestra un sentido de súplica o de consuelo inmediato. El Apóstol le pide a Timoteo que exhorte a los creyentes delante del Señor para evitar que su conducta sea corrompida y que lo haga con “toda paciencia y doctrina”. La paciencia es el elemento que no puede faltar en el carácter del discípulo, para cumplir con las demandas del ministerio. En ese espíritu, Timoteo debía compartir la doctrina por donde quiera que fuere.

1Vine, W. E. (1999). Diccionario expositivo de palabras del Antiguo y Nuevo Testamento Exhaustivo. Caribe.
2Strong, J. (2002). Diccionario Strong de palabras originales del AT y NT. Miami, Florida, USA: Caribe Inc.
3Vine, W. E. (1999). Diccionario expositivo de palabras del Antiguo y Nuevo Testamento Exhaustivo. Caribe.
4Swanson, J. (2001). Diccionario de idiomas bíblicos: griego del Nuevo Testamento. Miami, Florida, USA: Logos research systems, Inc.
5IBID

© 2021 La Biblia Continental. Todos los derechos reservados. Diseñado por Creating Destiny Graphics. Biblia Reina Valera 1960 y El texto bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Reina-Valera 1960® es una marca registrada de American Bible Society, por lo cual se puede usar solamente bajo licencia.