LBC Menú

Capítulos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:



Mateo

Marcos

Lucas

Juan

Hechos

Romanos

1 Corintios

2 Corintios

Galátas

Efesios

Filipenses

Colosenses

1Tesalonicenses

2Tesalonicenses

1Timoteo

2Timoteo

Tito

Filemon

Hebreos

Santiago

1Pedro

EL SANTO EVANGELIO SEGÚN SAN MARCOS
CAPÍTULO 1 Predicación de Juan el Bautista, Mr 1:1-8.
(Mt 3:1-12; Lc 3:1-9, 15-17; Jn 1:19-28)

Mr 1:1 “Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios”


Qué mejor título para el que llamamos Evangelio de Marcos: el evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios; y qué mejor expresión de inicio en la encomiable Obra del escritor Juan Marcos.


Mientras que Mateo comienza con la genealogía de Jesucristo, llamándolo “hijo de David, hijo de Abraham” (Mt 1:1), y Juan lo llama “el Verbo” (Jn 1:1), Marcos lo declara Hijo de Dios.


La frase principio del evangelio sugiere un tiempo cuando “el evangelio” no existía o no se había escuchado de esta manera. Evidentemente las “buenas nuevas” ya se habían predicado en el AT pero no en la forma que Jesús lo haría (Jn 5:46). Jesús afirmó en Mateo que “todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan” (Mt 11:13); ahora en Marcos dice: “el tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado” (Mr 1:15).


La palabra evangelio proviene del término griego “evangelion”, el cual se traduce como las buenas noticias o buenas nuevas. Dicha expresión enmarca el propósito de la venida de Jesús: revelarnos al Padre y su proyecto de salvación eterna a través de su sacrificio en el Calvario.


Jesucristo. Es un nombre compuesto. La primera parte, “Jesús”, el nombre personal del Salvador, viene a ser el vocablo español que se tradujo del griego Ιησούς= Iesous, que en inglés es “Jesus”, sin acento, y casi igual en el francés y en el alemán. En hebreo es Yesua, Yeshua o Yehoshua, que significa “Salvador” o “el Señor es salvación”. La segunda parte, “Cristo”, significa “el ungido” (Is 61:1; Lc 4:16-21), que es el equivalente griego de la palabra hebrea “Meshiah”, y desde luego de Mesías en español.


Hijo de Dios. Esta expresión remarca la relación única de Jesús con el Padre, revelando su deidad y reafirmándolo como el Mesías. Marcos lo repite en 3:11; 5:7; 9:7; 14:61, 62 y 15:39.

Para Meditar

Qué diferente tiempo fue aquel cuando no había evangelio, cuando Jesús no se manifestaba a plenitud. En el tiempo que ahora vivimos, el corazón se llena de una inmensa gratitud disfrutándolo.

Nota doctrinal

“…Jesucristo Hijo de Dios”. Marcos adelanta en este versículo dos de los nombres de la divina Trinidad, mencionando al Padre y al Hijo. El Espíritu Santo se menciona en versículos próximos (vv. 9-11), cuando Jesús desciende en el Jordán para bautizarse.



© 2022 La Biblia Continental. Todos los derechos reservados. Diseñado por Creating Destiny Graphics. Biblia Reina Valera 1960 y El texto bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Reina-Valera 1960® es una marca registrada de American Bible Society, por lo cual se puede usar solamente bajo licencia.