LBC Menú

Capítulos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Versículos:

Mateo

Marcos

Lucas

Juan

Hechos

Romanos

1 Corintios

2 Corintios

Gálatas

Efesios

Filipenses

Colosenses

1Tesalonicenses

2Tesalonicenses

1Timoteo

2Timoteo

Tito

Filemon

Hebreos

Santiago

1Pedro

2Pedro

1Juan

2Juan

3Juan

Judas

Apocalípsis



Pablo enviado a Félix el gobernador, Hch 23:23-35

Hechos 23:25-30
“Y escribió una carta en estos términos: 26Claudio Lisias al excelentísimo gobernador Félix: Salud. 27A este hombre, aprehendido por los judíos, y que iban ellos a matar, lo libré yo acudiendo con la tropa, habiendo sabido que era ciudadano romano. 28Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos; 29y hallé que le acusaban por cuestiones de la ley de ellos, pero que ningún delito tenía digno de muerte o de prisión. 30Pero al ser avisado de asechanzas que los judíos habían tendido contra este hombre, al punto le he enviado a ti, intimando también a los acusadores que traten delante de ti lo que tengan contra él. Pásalo bien. ”


Es sorprendente como Lucas se pudo enterar del contenido de un documento oficial, el remitente era Claudio Lisias, el tribuno de Jerusalén, Se desconoce si Lucas escribió como se lo platicaron o si él tuvo la carta en sus manos. El estilo del saludo es algo típico de Lucas, pues en la introducción de su primer tratado utiliza este calificativo para dirigirse al excelentísimo Teófilo (Lc 1:3). Puede ser que ese haya sido el modelo de iniciar una carta cuando se dirigían a una persona de mayor jerarquía que el remitente. También es probable que Félix la haya leído a Pablo en una de sus entrevistas.

Esta era la gran oportunidad que el tribuno de Jerusalén, estaba esperando para congraciarse con Félix y las autoridades de Roma, además de hacer de su conocimiento lo eficiente que era en su trabajo, en esta carta siete veces se encuentran acciones en primera persona en las que está implícito el pronombre yo: 1.- (yo) lo libré. 2.- yo acudiendo con la tropa. 3.- (yo) supe que era ciudadano romano. 4.- (yo) le llevé al concilio. 5.- (yo) hallé que lo acusaban por cuestiones de la ley. 6.- yo no creo que haya razones para matarlo (TLA). 7.- (yo) me he enterado que los judíos planean matarlo y por eso (yo) lo envío a Usted.

Investigando, halló que todo era por cuestiones la de ley de los judíos, pero no encontró delito para encarcelarlo. Esta expresión fue determinante para los juicios subsecuentes de Pablo, pues las cuestiones de la ley judía no eran delitos que se castigasen por los romanos, por lo que Pablo debía ser liberado. Lo envía a Cesarea porque fue avisado que los judíos querían matarle, este fue el motivo por el cual el seguía bajo el resguardo de los soldados. En su escrito Lucas resalta que los soldados romanos y el tribuno, nunca buscaron hacerle daño a Pablo, siempre le protegieron, esto muestra que los romanos no tenían nada en contra de los creyentes.

© 2018 La Biblia Continental. Todos los derechos reservados. Diseñado por Creating Destiny Graphics. Biblia Reina Valera 1960 y El texto bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Reina-Valera 1960® es una marca registrada de American Bible Society, por lo cual se puede usar solamente bajo licencia.